New PDF release: Ainsi dit celle qui va pieds nus: Traduit de l'occitan par

By Jean Ganiayre

ISBN-10: 2342009461

ISBN-13: 9782342009460

"Voilà. los angeles Pieds-Nus, le lièvre de chez nous, est sortie de ma vie. Elle y est venue et en est partie comme toujours, sur los angeles pointe des pieds. Les histoires qu'elle m'a racontées ne semblaient pas me concerner, éveillant simplement quelques échos lointains de ma vie d'enfant mal goalé puis d'adulte solitaire. Et pourtant, je le sais maintenant, il ne s'agissait que de moi, moi dont personne n'avait osé me parler." Cette nouvelle étrange, initiatique, baignée du will pay où elle s'inscrit et de sa langue, reste difficilement traduisible : ce qui est proposé ici s'en veut être plutôt une tentative de fécondation de los angeles langue française.

Show description

Read or Download Ainsi dit celle qui va pieds nus: Traduit de l'occitan par Juliette Durup (MON PETIT EDITE) (French Edition) PDF

Similar single authors short stories books

Download e-book for kindle: This and That by Leigh Clarke

Herman Melville, writer of Moby Dick, by no means considered himself as a author. He was once an adventurer, studying easy methods to write by means of studying tips to dwell. writer Leigh Clark takes an analogous strategy. even though she does have a few formal education within the paintings, she feels writing is greater than placing phrases at the web page; it's as an alternative a look for wisdom that reinforces the way in which we are living and view the realm round us.

Robert Walser,E. Bernardi's Storie che danno da pensare (Piccola biblioteca Adelphi) PDF

«Miniaturista consistent with eccellenza, sensibile, attento e nel contempo spiritoso, Walser riesce a comporre in modo assolutamente disinvolto e involontario gioielli di prosa perfetti, ciascuno dei quali possiede los angeles rotondità e l. a. purezza di una poesia». Così scriveva Stefan Zweig, e il suo giudizio non potrà che essere condiviso dal lettore di "Storie che danno da pensare", raccolta di prose – divagazioni letterarie, bozzetti, apologhi – composte tra il 1906 e il 1912, durante il «periodo berlinese».

Ruth Weiss's UnHeimlichkeiten: Und über die Alltäglichkeit der Scheusale PDF

Unter dem Schein der Normalität schwelen Heimlichkeiten, drängen an die Oberfläche, werden unheimlich, machen Angst. Der sichere Hafen der Familie wird als Quelle für Schmerz entlarvt. Die Hauptfiguren, Frauen an der Schwelle zum dritten Lebensabschnitt, machen die Erfahrung, dass das Verborgene, das Überwunden-Geglaubte nicht nachlässt, ihr Dasein zu bestimmen.

Read e-book online Different Phases: Part 1: Mənē (Money) PDF

A few humans visit university and already understand what they need to significant in immediately. a few humans commence a courting simply because they recognize what they wish from it. yet will we ever get what we actually wish? can we ever locate what we're relatively searching for? leave out Della Beau's step into freedom on her personal was once overwhelming yet but packed with thrills.

Additional resources for Ainsi dit celle qui va pieds nus: Traduit de l'occitan par Juliette Durup (MON PETIT EDITE) (French Edition)

Sample text

Download PDF sample

Ainsi dit celle qui va pieds nus: Traduit de l'occitan par Juliette Durup (MON PETIT EDITE) (French Edition) by Jean Ganiayre


by Donald
4.4

Rated 4.65 of 5 – based on 13 votes
 

Author: admin